Самые упоротые пациенты хотят заключить контракт с одним крупным корейским концерном. Ранее доводилось уже общаться как с ними, так и с менее крупным корейским концерном. Корейцев, как китайцы, так и японцы держали за людей третьего сорта, и мне почему-то стало понятно почему. Пока общаешься с русскими сотрудниками, ещё более-менее, но как только в цепочке появляется кореец, начинается атас. В случае с самым крупным корейским концерном – большой полярный лис. Меняется текст контракта, постоянно появляются условия типа «Институт передаёт Крупному концерну лтд., расположенному в Республике Корея… все права на всю интеллектуальную собственность, право представлять себя и заключать от своего имени любые контракты…». С прошлым контрактом так и было – вместо подписанного итогового согласованного текста они прислали подписанный другой текст, как им было нужно. И ладно бы, наглость можно было бы как-нибудь понять, если бы это были нормальные тексты, а не вольные сочинения студентов-физиков из Бразилии на тему средневекового континентального права на примере Священной римской империи. Два ИП с неполным средним составят куда более качественный договор.
Вот сейчас пациент из первой лаборатории отстаивает их интересы, например, заключить контракт между двумя российскими юридическими лицами на… английском языке и без перевода. В ответ на резонное замечание требует предоставить ему конкретное указание в законе, где стоит требование заключать контракты между российскими юридическими лицами, одно из которых федеральное государственное бюджетное учреждение, на русском языке.
Академия наук, билят…